梅の木の下で。。。ひとりごと

lizhunqi.exblog.jp

めぃりんのひとりごとetc

ブログトップ

言葉を胸に刻んで・・・

明日の『その瞬間』を見届け見送るために
今日は多くの海外ファンが入国することでしょう
私たちの国籍は本当にありがたいですね
パスポートに必要な有効期間さえ残っていれば
NO-VISAで入国できるのですから。。。

いつもとても熱い声援をおくっている隣国は
VISAを取得しないと行かれない
昨年のEPⅡ開催時の問い合わせ騒動を思い出しました


お見送りに行かれる皆さん
どうぞお気をつけていってらっしゃい
無事の帰国を祈ってます



きらびやかな20代をプレゼントしてくれた有難い皆さんに...

こんにちは、ジュンギです...

何と言えばいいのでしょうか.. ひとまず、とても申し訳ない気持ちで
どんな言葉を差し上げればいいのか..
国防の義務は皆さんと僕、皆が当然知っていて待っていたことだったのに..
こういう過程を共に分かち合うことができなくて、突然お伝えすることになってしまい
とても驚かれたことでしょう.. すみません..

最後まで最善を尽くす姿をお見せしたかったのでステージではお話できなくて、
黙々とこの時間を待っていたのですが…
皆さんを更に驚かせ当惑させてしまったようで、ただただ申し訳ない気持ちでいっぱいです。
海外各国で情報に接して驚かれた家族の皆さんにも申し訳なくて.. また感謝申し上げます。
いつもように僕の家族の皆さんに直接お伝えしたいと思います。

僕、イ・ジュンギは5月3日神聖な国防の義務を果たすために現役兵で入所することになりました。
皆さんと共に交わした約束のように格好良く義務を忠実に遂行しようと思います。
一歩遅れた入隊ですが、誰よりも堂々と格好良く終えてこようと思います。
応援して下さい(^^本当に恥ずかしいですね.. ちょっと大げさですか?? )

俳優イ・ジュンギの20代を誰よりも光るように大切にし愛してくださったファンの皆様へ
感謝申し上げます。とても力不足で幼かった私を絶えず応援してくださった、今は過ぎた日でした。
皆さんと私が共にした過ごした日々は、どんなことがあっても変わることのない
大切な思い出となりました。 いつも手にあますようにときめいています。
私たちがこのように固く結ばれることができたのも皆さんの無限の愛情と信頼のおかげです。
だから私も揺れないで更に正しく俳優になるための道を歩いて行くことができましたよ。
多くの方々の信頼を得る俳優になることができるようにして下さり心より感謝申し上げます。

皆さんとはしばらくお別れしなければなりませんが...
最後まで立派な作品をプレゼントして差し上げたかったのですが、 ...^^;
より一層堅固で素敵な姿をお見せするために必要な時間だと思います。
軍人としての時間もまた別の私を探すことのできる時間となるでしょう。
多くの経験をして学ぶことのできる俳優としての深みを、より一層整えるための
大切な時間にすべく努力します。
ですから悲しむことも、名残惜しむことも、切なく思うこともありません。 (アザザザ!!)
たくさんの時間、数多くの経験をした私たちですからね。
私たちが共有した多くの時間に比べれば、あまりにも短いお別れでしょう。
ご存知でしょう?何でも上手に出来る奴だということを... ^^皆さん、元気を出して下さいね。
会いたくても会えないことに疲れてしまったら、ちょっと浮気をしても少しは許してあげますね。 ふふふ

同時に俳優イ・ジュンギに大きな信頼を寄せてくださったのにお答えすることができなかった
映画、ドラマ関連制作スタッフの皆さんに深くお詫び申し上げます。
切なく混乱したこの時間にも最後まで応援を惜しまず励ましてくださった
制作スタッフの皆さんありがとうございます。
行って戻ってきた後、素敵な時間を共に作ることができるその日を待ち望んでいます。

俳優イ・ジュンギの第2ラウンドがまもなく繰り広げられると思います。
30代が期待されるという話をたくさんお聞きしたのですが…
20代の未完熟さを通り過ぎ30代の老練した熱い胸ですばらしい作品を
プレゼントして差し上げることのできる俳優になって戻ってきます。

皆さんも心を痛めないでお元気で、 いつでも幸せでお元気に過ごしてくださいますよう…
その日が来れば、格好良くまた走れるように… お分かりですね? ^^

とてもとても..
感謝しています… 感謝申し上げます..

愛しています...

いつも一緒にいて下さい。

忠誠! ^^


찬란한 20대를 선물해준 고마운 여러분들께...

안녕하세요 준기예요...

뭐라고 말씀을 드려야할까요.. 일단 너무 미안한 마음에 어떤 말씀부터 드려야할지 ..
국방의 의무는 여러분과 저 모두가 당연히 생각하고 기다리고 있었던 부분이었는데, .
이런 과정들을 함께 나누지 못하고
갑작스레 전하게 되어 많이 놀라셨을거예요.. 죄송해요 ..

마지막까지 최선을 다하는 모습을 보여드리고 싶었기에 말씀 못드리고 묵묵히 이 시간을 기다렸던거였는데..여러분을 더 놀라고 당황스럽게 해 드린것 같아 죄송한 마음뿐입니다.
해외 각국에서 소식을 접하시고 놀라셨을 가족 여러분께도 미안하고..또한 감사드립니다.
언제나 그렇듯 나의 가족 여러분께 직접 전해드립니다.

저 이준기는 5월 3일 신성한 국방의 의무를 다하기 위해 현역병으로 입소하게 되었습니다.
여러분과 항상했던 약속처럼 멋지게 의무를 충실히 수행하고자 합니다. 뒤늦은 입대지만
누구보다도 당당하고 멋지게 잘 마치고 오고자 합니다. 응원해 주세요 (^^ 참 쑥스럽네요..너무 거창한가?? )

배우 이준기의 20대를 누구보다도 빛나게 아껴주고 사랑해주신 팬여러분께 감사드립니다.
너무나 부족하고 어렸던 저를 끊임없이 응원해 주셨던 지난날이었어요.
여러분과 제가 함께 한 지난날들은 그 어떤한것과도 바꿀수 없는 소중한 추억이 되었습니다. 언제나벅차고 설레여요.
우리가 이처럼 단단하게 함께 할 수 있었던것도 여러분의 무한애정과 믿음들이었던 것 같아요.
때문에 저도 흔들리지 않고 더 올바르게 배우가 되기 위한 길을 걸어갈 수 있었거든요.
많은 분들의 신뢰를 얻는 배우가 될수 있게해주셔서 마음 깊이 감사드립니다.

여러분과는 잠시 헤어져야 하지만. 마지막까지 훌륭한 작품을 선물해 드리고 싶었지만. ...^^;
더욱 견고하고 멋진 모습들을 보여드리기 위한 필요한 시간이라고 생각해요.
군인으로써의 시간도 또 다른 나를 찾아볼 수 있는시간이 될거예요.
많은 것을 경험하고 배울수 있는 배우로써의 깊이도 더욱 가다듬을 수 있는 소중한 시간이 되도록 노력하겠습니다.
그러니까 슬퍼하지도 서운해 하지도 안타까워 마세요. (아자자자!!)
수많은 시간 , 수많은 일들을 겪어온 우리니까요. 우리가 함께 할 많은 시간들에 비하면 너무나 짧은이별이잖아요.
아시잖아요 뭐든 잘 할 놈이라는거 ^^모두 모두 힘내시구요.. 보고싶다가 지쳐서 잠시 바람피워도 조금은 봐줄게요ㅎㅎㅎ

더불어 배우 이준기에게 크나큰 신뢰를 보여주심에 부흥하지 못해 영화,드라마 관련 제작진 여러분께고개숙여 사과드립니다..
안타깝고 혼란스러웠을 이 시간에도 마지막까지 응원을 아끼지 않으시고 격려해 주신 제작진 여러분 감사합니다.
다녀온 이후에 멋진 시간들을 함께 만들수 있을 그 날을 희망합니다.

배우 이준기의 제 2라운드가 곧 펼쳐진다고 생각합니다. 30대가 기대된다는 말씀 많이 드렸었는데..
20대의 미완숙을 지나 30대의 노련함으로 뜨거운가슴으로
멋진 작품 선물해드릴수 있는 배우로 돌아오겠습니다.

여러분도 아프지 말고 건강 유의하시구. 항상 행복하게 잘 지내고 계세요.. 그날이오면
멋지게 다시 뛸수있도록 .....아셨죠? ^^

너무나..
감사했어요..감사드리구..

사랑합니다...

언제나함께해주세요.

충성! ^^





公式さんより頂きました
各お部屋で訳してくださっていましたが・・・
今回の公式さんはプロに頼んだのかと思うくらい
意訳と直訳のバランスと日本語の文章が素晴らしかった
暫くは泣かせていただきますが、そのあとは自分磨きに頑張る!!!
[PR]
by meiling-snoopy | 2010-05-02 05:46 | JG cy & twitter etc.

by meiling-snoopy